活動開始至今,我們得到反饋,不少朋友對標題抱有疑問。因為當初題目定位的不清晰,而令各位對活動主旨的理解有所偏差,造成大家對活動的誤解,在此我們誠懇地向各位道歉。
現在我們對活動題目進行修改,務求讓各位能對活動的性質一目了然。
「Let Us Say 39 to KinKi Kids」
整個活動構思非常簡單,就是要向KinKi Kids表達感激之情並祝願他們在未來的事業中繼續加油。
如果各位曾經受到他們的影響、為他們感動,歡迎您把這些感受及經歷留言至指定留言板與KinKi Kids及大家分享;又或者,您有任何想對KinKi Kids述說的話語,我們同樣十分歡迎您的留言。
各位若有任何疑問,請EMAIL至
kinkikids1979@gmail.com,我們會盡快回覆,也會敞開心胸與您討論。
消除了疑慮,不是比不明所以而忐忑不安好嗎?各位若有任何問題或建議,請放心跟我們提出。
活動策劃小組
二零零八年三月廿八日
--------------------------------------------------------------------------------
朱秋燕給各位的道歉信
大家好,我是原「KinKi Kids亞洲巡迴連署企劃-Let us say 39 to them as well」的發起人兼總負責人朱秋燕。
在活動之初,我未經過周詳考慮就輕易的定立活動題目與內容,以致於出現今日這樣無法收拾的情況。這是我的過失。
活動本意是希望能收集各位FANS的心意以感謝KinKi Kids,並對KinKi Kids表達支持和鼓勵。同時,借此機會增進海外FANS之間的交流與團結亦是活動的目的之一。但由於活動標題的定位不清晰,從活動開始至今引發的爭議此起彼伏,也引起了不少的爭吵,甚至讓支持活動和幫助活動的FANS受到感情上的傷害。
這些情況都絕對不是我們所預期的結果,而我對於造成現在這樣的事實有著很大的責任。在此我鄭重的向因為活動的定位不清而受到困擾的各位道歉。
為了彌補活動之前造成的問題,在收集多方意見後,我們決定刪除「亞洲巡迴連署企劃」這一標題,同時活動在這一方面的目的亦已一同刪除。此後,活動標題將明確定位在對KinKi Kids表達39上。
對已經簽名的朋友,我知道我們這樣的改動是十分任性的行為,我們真誠地希望能得到您的諒解;對尚未簽名並因活動而感到不快的朋友,我們真誠地希望您能接受我們的道歉,亦希望您能不計前嫌參與到這個活動中。
活動在進行調整後將繼續前進,我會緊記教訓,和其他義工為活動繼續努力。
最後,再次對因為我的欠缺考慮而受到影響的各位說聲對不起。
朱秋燕
[
本帖最后由 choochewyen 于 2008-4-1 21:01 编辑 ]